top of page
RGPD VERT BLANC.png
Fichier 3_2x-8.png
Trophée d'or 2016.png

Étude de cas N°4

BANQUE - SALLE FORTE

Use case N°4

BANK - VAULT

Problématique

Face à la menace croissante d'une crise économique forte, le secteur bancaire renforce ses stratégies de sécurité et doit pouvoir détecter au plus tôt les attaques qui sont menées contre ses salles fortes ou les coffres qui s’y trouvent. Les attaques contre les salles fortes, les coffres ou les distributeurs sont souvent faites en découpant ou en perçant l’infrastructure même, voire en utilisant des dispositifs explosifs. SENSIVIC a travaillé avec de grandes banques pour développer une nouvelle génération de détecteurs audios intelligents spécialisés pour la détection des tentatives d'effraction.

Facing the growing threat of a severe economic crisis, the banking industry is heightening security strategies and needs to detect attacks on ATM, vaults or safe deposit boxes from the very begining. Attacks on vaults, safes or cash dispensers are often carried out by cutting , drilling or ramming the structure, or even by using explosives. SENSIVIC has worked with major banks to develop a new generation of smart audio detectors to efficiently address these threats.

Food-164_edited.jpg

Solutions

SOKO + LASCO

Food-164_edited.jpg

LASCO détecte les sons créés par des outils électroportatifs attaquant une structure. Ces outils peuvent être des disqueuses, des perceuses, etc.. 

SOKO détecte les sons provoquant des ondes de choc telles que des coups de marteau sur une surface métallique, une explosion etc... 


Les deux détecteurs sont à installer à l'intérieur des salles fortes ou à l’arrière des guichets automatiques ; Ils détectent instantanément une attaque caractérisée. 


L'intelligence artificielle intégrée à chaque détecteur apprend et s'adapte en permanence à l'environnement sonore de la zone où le détecteur est installé. Elle construit et renouvelle constamment un paysage sonore prédictif basé sur les événements récents et y détecte les évènements suspects. LASCO et SOKO veillent 24h / 24 et 7j / 7. Ils sont autonomes et donnent le résultat de leur détection en activant un contact sec.

LASCO detects the sounds created by power tools attacking a structure. These tools can be angle grinders, drills, etc... 

SOKO detects the sound of shock waves such as a hammer hitting a metallic surface, an explosion etc... 


The two detectors are to be installed inside vaults, in ATM's room or directly in the ATMs; they instantly detect an attack by hammering, drilling, or cutting.


The artificial intelligence built into each detector learns and adapts continuously to the sound environment of the area where it has been installed. It constantly builds a predictive model based on recent soundscape and detects anomaous events. LASCO and SOKO detect at 360°, 24 hours a day, 7 days a week. They are standalone and give the result of their detection by activating a dry contact.

Résultats attendus

L'alerte est notifiée en temps réel dès le début de la tentative d'effraction.

Des contre-mesures peuvent être activées automatiquement (lumière stroboscopique, sirène, projecteur de brouillard etc.) 

  • Le système vidéo enregistre les bonnes images au bon moment. 

  • Des logs sont créés dans le journal d’évènements pour faciliter les recherches. 


Si le système est déporté vers une salle de contrôle, l’attention de l’opérateur est attirée en temps réel tandis que les bonnes images sont affichées simultanément sur le mur vidéo. L'opérateur peut alerter une équipe d'intervention ou enclencher immédiatement toute action appropriée.

The alarm is notified in real time from the start of the break-in attempt. Countermeasures can be activated automatically (strobe light, siren, fog projector etc.). 

  • The video system records the right images at the right time. 

  • Logs are created in the event log for easy retrieval. 

If the system is monitored from a remote control room, the operator's attention is drawn in real time while the right images are displayed simultaneously on the video wall. The operator can alert first responders or initiate any appropriate action immediately.

Food-164_edited.jpg

Les détecteurs SENSIVIC ™ sont autonomes, l'analyse est faite en interne et le résultat est notifié en temps réel. Ils n'utilisent que des métadonnées. Il est impossible d’écouter, enregistrer ou transmettre un son intelligible dans un total respect des lois sur la vie privée. Le contact sec peut bien entendu déclencher un système de communication bidirectionnel si la banque en est équipée.

SENSIVIC™ detectors are standalone, the analysis is done internally and the result is notified in real time. They only use metadata. It is impossible to listen to, record or transmit intelligible sound in full compliance with privacy laws. The dry contact can of course trigger a two-way communication system if the bank is equipped with one.

bottom of page